sexta-feira, 6 de dezembro de 2013

Uma homenagem a Mandela

Minha singela homenagem ao grande líder Nelson "Madiba" Mandela.
Que mais líderes tenham sua coragem e determinação.


Invictus
William Ernest Henley
Out of the night that covers me,      Dentro da noite que me rodeia,
Black as the pit from pole to pole,     negra como um poço de lado a lado,
I thank whatever gods may be          agradeço aos deuses que existem
For my unconquerable soul.              por minha alma indomável.

In the fell clutch of circumstance        Sob as garras cruéis das circunstâncias
I have not winced nor cried aloud.       eu não tremo e nem me desespero.
Under the bludgeonings of chance       Sob os duros golpes do acaso
My head is bloody, but unbowed.        minha cabeça sangra, mas continua erguida.

Beyond this place of wrath and tears    Mais além deste lugar de lágrimas e ira,
Looms but the Horror of the shade,       jazem os horrores da sombra.
And yet the menace of the years         Mas a ameaça dos anos,
Finds and shall find me unafraid.           Encontra-me e me encontrará, sem medo.

It matters not how strait the gate,           Não importa quão estreito o portão,
How charged with punishment the scroll,   quão repleta de castigo a sentença.
I am the master of my fate:                    Eu sou o senhor de meu destino.
I am the captain of my soul.                    Eu sou o capitão de minha alma.

 Fonte: Wikipédia

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Obrigado por contribuir com seu comentário. O mesmo será liberado após a moderação.